URL
21:25

[L]


     Я уже рассказывала, что в нашем ареале обитает не так много птиц. В моём районе зимой можно встретить воробьёв, синичек, сорок и ворон, а в некоторые годы  — и снегирей; летом к ним присоединяются ласточки. В центре водятся голуби, а у реки  — чайки и лебеди. Возможно, есть кто-то ещё: разъезжая по стране, я, например, видела аистов, но больше никого. Ах да, была ещё та серая с оранжевым птица, похожая на зарянку, которая однажды прилетала ко мне на балкон этой зимой.
     Вчера где-то без двадцати четыре я поднималась к себе наверх, чтобы взять телефон. Проходя мимо балконной двери, я внезапно заметила сидящую на перилах птицу, чем была немало удивлена. Сперва мне показалось, что это сова  — но откуда ей было взяться? Рядом нет ни лесов, ни рощ. К тому же днём они, вроде как, не летают.
     Птица сидела спокойно и позволила мне приблизиться  — правда, в какой-то момент всё же сорвалась с места и улетела. Тем не менее я успела её запечатлеть.
     Ничего подобного я прежде не видела.
     Мы долго обсуждали это с семьёй, ползали по сайтам с хищными птицами. В результате пришли к выводу, что это, скорее всего, был ястреб-перепелятник.
     Удивительное зрелище.
     Я, разумеется, заволновалась о своих воробьях  — они десятками слетаются ко мне на балкон за просом, но, как правило, с утра.
     Вот такой необыкновенный гость к нам пожаловал.



@темы: о жизни, природа, птицы, будни, событие

19:33

[XLIX]


«Идеально для любителей романов Хилари Мантел и Филиппы Грегори. Понравится всем, кому по душе «Тюдоры», «Игра престолов», «Корона».«В тени королевы» — вторая книга цикла Элизабет Фримантл о выдающихся женщинах английской истории. Она повествует о жизни сестёр Грей, о чьих судьбах до сих пор спорят многие исследователи. Но в одном мнении они сходятся: то, что скрыто в тени, может быть ярче солнца. Джейн Грей, старшая сестра, прозванная в народе «девятидневной королевой», взошла на престол в дни смуты. Почти сразу она была свергнута Марией Тюдор и казнена как изменница. После смерти Джейн её младшие сёстры, Кэтрин и Мэри, оказались в тяжёлом положении. Их упорно подозревали в интригах и посягательствах на трон, следили за каждым их шагом.И пускай сёстры жили в золотой клетке, ни строгие запреты, ни смертельная опасность не помешали Кэтрин тайно выйти замуж, а Мэри встретить того, кто по-настоящему её полюбил.»

✧ ✧ ✧ ✧ ✧

     Эту книгу мне «продал» рекламный ролик моего любимого книжного магазина, в котором мужчина спокойным, интеллигентным тоном рассказывал про новинки. Я редко выхожу за рамки жанра фэнтези, но исторический роман недалеко от него ушёл, поэтому я решила попробовать. Кроме того, мне казалось, что нас, читателей, ждёт чуть ли не психологический триллер.
     Теперь же я просто рада, что я закончила читать эту книгу и могу перейти к другой. Но обо всём по порядку.
     Книга оформлена очень даже красиво  — несколько минималистично, но не скупо. Заглавие и имя автора выделены печатью металлизированными красками (или фольгированием, или тиснением фольгой — на глаз сказать точно не могу). Шрифты передают должное настроение, правда, рукописный шрифт, применённый в строке «Чем ярче пламя, тем темнее тени», читается с трудом. Очень удачным, на мой взгляд, получился форзац — он тотчас отсылает нас к временам Тюдоров. На переднем форзаце размещены три отзыва разных книжных блогеров — забегая наперёд, могу сказать, что это сугубо рекламный текст, мало отображающий содержание произведения. Основной текст напечатан крупным кеглем. Непонятно зачем применён «мёртвый колонтитул» — единственная информация, которую он сообщает, это имя автора и заглавие книги, при том что она состоит из множества глав. Подглавы отделены друг от друга симпатичной виньеткой.
     На задней стороне обложки присутствуют тематические маркеры, которые я не видела до покупки: Тюдоры, любовные интриги, Игра престолов. Последнее — это уже просто дурновкусие. Я не понимаю страстного желания редакторов пихать на свои издания надпись «прям Игра престолов!», особенно на книги, которые соответствуют данному заявлению приблизительно на 0%.
     В самом начале издания мы имеем раздел «Персонажи», в которых автор приводит описания действующих лиц. Сначала мне это показалось разумным  — когда персонажей очень много и зовут их схожим образом, персоналий не помешает. Однако данный список персонажей раскрывает нам буквально всё: кто кого когда  предал, кого когда казнили, кто за кого когда тайно вышел замуж. Это напомнило мне одну книгу, которую я читала года два назад: это был первый том трилогии, в котором также был приведён список персонажей, и там было написано: «Мальчик МакГерой — поварёнок, который в конце становится героем, женится на Девочке МакГероине и становится Мужчиной МакКоролём». Конечно, это мгновенно убило всяческий интерес к достаточно запутанному, интригующему произведению. В данном случае со мной произошло нечто похожее  — ещё до начала основного текста произведения узнать всё, что случится с главными героями, то себе удовольствие. Конечно, можно мне возразить: какая разница, ведь книга про реальных исторических личностей, о которых и так уже всё известно? Возможно. Но если я что-то знаю про Елизавету и Марию Тюдор, это ещё не значит, что я вообще когда-либо слышала про Кэтрин и Мэри Грэй как таковых. Собственно, мой интерес стремительно скатился вниз.
     В произведении три главных действующих лица, от которых ведётся повествование: художница Левина Теерлинк, Кэтрин Грэй и Мэри Грэй. Главы Кэтрин и Мэри представлены от первого лица в настоящем времени, главы Левины  — от третьего лица в настоящем времени. Такой стиль вызвал у меня error, который продолжался практически не протяжении всего процесса чтения.
     Самое главное, что нужно знать об этой книге, — в ней нет почти ничего из того, что заявлено в аннотации или отзывах книжных блогеров. Кэтрин можно охарактеризовать одной фразой из книги: «Под ногтями тоже грязь, словно у кузнеца; и всё же мне невольно приходит в голову  — что, если бы эти грязные руки скользнули мне под юбку?». То есть Кэтрин легкомысленная веселушка, которая хочет постоянно шпиливилиться, а Мэри  — горбунья, которая из-за этого в свои 9 лет умнее и проницательнее государственных деятелей. На этом как бы всё.
     В аннотации заявлены какие-то интриги и эмоциональность, но персонажи плоские и с ними ничего не происходит. Кэтрин и Мэри  — пассивные персонажи, которые в принципе ничего не делают. Где-то фоном кто-то что-то минимально делает (об этом упоминается вскользь), но на сёстрах Грэй это отражается лишь переездами с одного места на другое. Сами они либо тайно спят с мужиками, либо тайно что-то думают. Ощущения, будто произведение охватывает почти два десятка лет, не возникает  — нет никаких перемен. Даже сменяющиеся монархи, которые должны приносить своим правлением что-то другое, по сути представляют собой одно и то же.
     В общем говоря, книга красивая, но содержание... У меня сложилось впечатление, будто это подростковое видение на историю, изложенное актуальным для подростков методом и под конец пустившееся галопом. Разумеется, это не означает, что книга ужасная или что автор какая-то неумёха  — но это всё точно совсем не то, с чем мне так хотелось ознакомиться.
     P. S. Переводчики и редакторы наверняка знатно повеселились, когда переводили произвище «Китти» как «Киска».

@темы: отзыв, книги, чтение, исторический роман, литература, художественная литература


     О том, что готовится live action «Аватар: Легенда об Аанге», я узнала приблизительно за две недели до его выхода. Энтузиазма я не испытала, поскольку Netflix воплощает собой все те современные тенденции, к которым я испытываю глубокое отвращение. С другой стороны, «Аватар: Легенда об Аанге»  — это очень близкое моему сердцу произведение. Помню, он выходил поздно вечером  — где-то в часов 10  — по «Nickelodeon». Телевизор был только в маминой комнате, и она рано ложилась спать. Поэтому я прижималась к спинке дивана и тихо смотрела новые серии, постоянно ставя то громче, то тише, поглядывая на то, не просыпается ли мама. Безусловно, этот мультфильм произвёл на меня неизгладимое впечатление и, по всей вероятности, существуенно повлиял на то, что я начала писать в то время и чем продолжаю заниматься до сих пор.
     Итак, я не пребывала в ажиотаже, когда начинала смотреть сериал. Скорее даже, я готовилась к тому, что это будет ужасно  — но сериалы я смотрю редко, а вдохновение нужно поддерживать, и потому всё же рискнула. Надо заметить, что в моём сердце нашлось место только для оригинального мультфильма  — ни комиксы, ни «Легенда о Корре» мне не особо симпатичны.
     Сериал неожиданно оказался весьма хорош. Меня приятно удивил Аанг  — актёр прекрасно передал характер главного героя. Крайне выигрышно он смотрится в кадре с Зуко  — между ними явно есть химия. Наиболее притягательной для меня оказалась линия Зуко и дядюшки Айро  — создатели сериала несколько расширили их взаимодействие, да и в целом эти два персонажа, на мой взгляд, являются лучшей смысловой и визуальной составляющей этого сериала. Полюбившийся большинству зрительниц Хозяин Огня Озай тоже на своём месте и не заставляет сомневаться, что перед нами антагонист. Приятным сюрпризом стала Суюки (или Зуки): мне, в частности, понравилось, что её характер также оказался расширен, и мы увидели, как живущая в изолированном обществе воительница пытается проявить симпатию в доступном ей виде. Отдельная песня это два других главных персонажа — Катара и Сокка. Первым, что бросается в глаза, — это принадлежность якобы брата и сестры к разным этническим группам, что сложно игнорировать. Сокка в первых сериях тянет брови и губы, но со временем к этому привыкаешь. Катара — очень красивая девушка, но её мимика словно не приспособлена к активной игре. Большинство времени она похожа на сонную муху — а ведь, по сути, Катара это тот же Аанг, только в более взрослой и осмысленной версии. В Азулу, как в пугающую антагонистку, не веришь вообще — она больше похожа на вредную богачку из сериала про учеников старшей школы. Джет очарователен. Тай Лин, Мэй и принцесса Юи — вообще мимо, разве что последняя ещё немного отличилась в своей финальной сцене. Приятно то, что в последней серии проявил себя Момо, пребывающий всё время на фоне.
     Большинство серий повторяют события мультфильма с небольшими нововведениями. Практически все из них смотрятся нормально, кроме трёх: 1) персонаж и линия Буми по какой-то причине были извращены и потеряли свою суть; 2) предыдущие аватары, в отличие от мультфильма, представляют собой не очень приятных личностей; 3) все без конца гонят на Аанга, что он трус и сбежал, чего в мультфильме не было — Аанг упрекал себя сам, и это выглядело куда уместнее. Ко всему этому можно добавить и четвёртый пункт: так до конца и остаётся непонятным  — это всё же сериал для юной аудитории или для взрослой? Так как затрагиваются достаточно жёсткие сцены, но при этом всё остальное, в особенности диалоги, создают впечатление, будто это для совсем молодых ребят.
     Лучшей серией для меня стала серия №3 «Омашу»: она вышла зрелищной и моментами смешной, всё как в оригинальном мультфильме.
     В целом, хочу сказать, что, несмотря на небольшие разочарования, сериал мне понравился. Он задел те же струнки, которые задел когда-то мультфильм, и я очень надеюсь, что в последующих сезонах будут устранены все мелкие погрешности (например, понизят выкрученный на максимум CGI и заставят Катару хотя бы немного играть лицом) и у создателей не возникнет желания внести в сериал весь тот трэш, которым обычно славится Netflix.

                   
               
               
               

@темы: сериал, кинематограф, будни, жизнь, ностальгия

01:42

[XLVII]


     Некоторое время назад заметила, что постоянно себя внутренне подгоняю. Надо быстрее читать книги, надо что-то делать со своей историей, надо вести записи, надо вышивать, надо заняться хоть каким-нибудь делом. А потом я поняла, что нужно просто взять и остановиться. Мотоциклетчик, куда же ты мчишься? (с) Поэтому последние дни просто валяюсь без дела; кроме домашних забот не занимаюсь буквально ничем. И, возможно, это был правильный ход.
     На улице смесь снега, льда, воды, влажной земли с прошлогодней травой  — и завывания ветра. И посреди всего этого где-то в начале почти уже минувшей недели я расслышала пение птиц. Я не невесть какой знаток птиц, но это точно были голоса, которых не было слышно прежде. Птицы пели по-весеннему. На днях, за утренней молитвой, я просто закрыла глаза, прислушалась к ним  — и почувствовала весну. Ещё один раз, засыпая днём, я глядела в окно и поняла, что, если я сейчас закрою глаза, то вполне могу представить, будто сейчас май: на улице тепло, всё расцветает, деревья в белых цветах, но небо тёмное, близится буря. Лучшие моменты года.


     Надо нарисовать для своей книги ке́льстэкке, поэтому изучаю разных птиц, чтобы составить эдакий комбинированный образ. Попался обалденный сайт с голосами птиц, а сегодня, пока я любовалась пташками в Pinterest/е, набрела на милое видео, на котором с удовольствием плещется сорока. На мой взгляд, очень красиво!


     Некоторое время назад пришло моё украшение. Большую часть времени бабушки называли меня «sojińka». Как-то раз, уже будучи взрослой, я спросила: «A czemu nie jaskółka?». Бабушка так театрально посмеялась и ответила: «Jaskółki to głupstwo». Но ни соек, ни полюбившихся мне этой зимой синичек нет, поэтому буду носить ласточку. Звучит, будто я раздосадована,  — но ничуть. В ласточках — хоть они и głupstwo — есть своё очарование.



@темы: природа, птицы, будни, жизнь

01:35

[XLVI]


     Я: Пора спать.
     Также я: Давай лучше нарисуем, где у лошадки что. :eyebrow: :lady:  



@темы: лошади, будни, жизнь

15:50

[XLV]

20:54

[XLIV]


«На протяжении поколений мореходы Ста островов строили свои корабли из костей морских драконов, чтобы вести бесконечную войну. Драконы исчезли, но битвы за превосходство продолжались. Противники стараются захватить две главные ценности: драконью кость для строительства новых кораблей и детей, чьи души после жертвоприношения придают кораблям силы. И вот первый за века дракон был замечен в далёких водах, и обе стороны видят возможность изменить соотношение сил в свою пользу, ведь тот, кто его добудет, выиграет не только славу, но и войну.
Дочь верховной правительницы сослана на корабль мёртвых. Под её началом – команда приговорённых к смерти преступников. Возможно ли проклятым остановить войну? Может ли бесчестный умереть с честью?»

✧ ✧ ✧ ✧ ✧

     Когда я наткнулась на «Дитя приливов. Книга 1. Костяные корабли» Р. Дж. Баркера, я почему-то первым делом подумала, что это будет вторичная книга, пытающаяся повторить успех «Саги о живых кораблях» Робин Хобб. Сама я не могу назваться особым фанатом морей, кораблей и, в частности, пиратов  — последнее мне, к слову, даже скорее неприятно. Однако я решила рискнуть  — и не ошиблась. А потому, рассказывая об этой книгей  — первой части трилогии «Костяные корабли», — я не буду выдавать никаких спойлеров.
     Знакомство с любой книги начинается с обложки. Издательство «fanzon» известно подбором интересных книг, однако их оформление нередко оставляет желать лучшего. Обложка «Дитя приливов» чем-то напоминает морскую карту, какой её обычно изображают в книгах и фильмах, но лично мне внешнее оформление данного издания показалось скудным  — оно не производит должного впечатления, не манит, не обещает яркого приключения, которое ожидает нас внутри. Единственным действительно красивым элементом является заглавие  — шрифт не поражает уникальностью, но заглавные буквы красиво переливаются. Не буду говорить, тиснение ли это фольгой, фольгирование или печать металлизированными красками, но смотрится хорошо.


     Внутреннее оформление  — лаконичное и удобное. Сразу же в глаза бросилась шрифтовая гарнитура, применённая в отношении основного текста,  — не знаю, что именно это за шрифт, но он выделяется на фоне тех, к которым уже привык глаз. Глав в книге много, и все они пронумерованны, а потому мне понравилось наличие колонтитулов. Единственный вопрос  — к их оформлению: цифры выделены жирным и имеют кегль большего размера, чем у следующих за ними названий глав. Вообще я бы, конечно, поработала с оформлением колонтитулов  — чисто визуально там творится небольшой разброс, правда, некритичный.


     Приятный плюс я обнаружила на тыльной стороне обложки: там размещена плашка, сообщающая нам, что́ нас ждёт в произведении. Должна сказать, что издательство выделило именно те тематические маркеры, которые наиболее точно характеризуют «Дитя приливов».


     Действие имеет место в Разбросанном Архипелаге. Главными силами здесь выступают Ста островов и Суровые острова. И та и другая сторона ходит по морям исключительно на кораблях, построенных из костей морских драконов  — других материалов для изготовления судов, способных выдержать силу моря, у них нет. Но проблема заключается в том, что уже несколько сотен лет никто не видел морских драконов (или, как ещё их называют, аракисианов). По всей видимости, их всех истребили.
     Общество Суровых островов в книге толком не описывается. О культуре Ста островов известно то, что в ней всем заправляют дарны  — женщины, которые смогли родить здоровых, «идеальных» детей. Идеальные же мужчины становятся избранниками. Самой существенной ячейков общества Ста островов является флот — в него как раз входят здоровые мужчины и женщины. Дети, чьи матери умерли родами, а также дети с имеющимися у них физическими недостатками (считающиеся затронутыми некой хворью кейшана) зовутся изгнанниками дарнов и обречены вести не очень весёлую жизнь в качестве привязанных-к-камню (жителей суши). Правда, иногда их приносят в жертву и тогда они становятся светящимися огоньками — зоресветами, — которые парят над костяными кораблями.
     Жители Ста островов и Суровых островов не сильно ладят друг с другом — все их отношения сводятся к войне, потому как они крадут друг у друга кости морских драконов и детей, чтобы превратить их в зоресветов.
     В стороне от всего этого обретаются чёрные корабли (также называемые кораблями мёртвых) — костяные корабли без зоресветов, которыми управляет команда из людей, совершивших какие-то преступления и потому получивших смертный приговор. В древности такие корабли вели охоту за гигантскими морскими драконами. Сейчас же это просто своего рода тюрьмы, правда, такого свободного режима — чёрные корабли ходят, куда хотят (правда, путь в города им закрыт), и члены их команд живут жизнью обычных матросов.
     Несмотря на то что персонажей в книге немало, центральное место занимают 19-летний Джорон Твайнер (сын рыбака, совсем недавно приговорённый к чёрному кораблю и выбранный за неимением характера — чтобы никого не гонял — капитаном) и бывалая капитан флота Миас Джилбрин, женщина неопределённого возраста (говорится лишь, что у неё седые волосы), сосланная на его корабль.
     «Дитя приливов» — это действительно «взрослое» приключенческое произведение, как нельзя лучше соответствующее жанру героического фэнтези. В этом, пожалуй, его главное достоинство: оно предлагает читателю проследить за морской авантюрой разных людей, обладающих правдоподобными характерами, и в первую очередь — за Джороном, который не стоит на месте и меняется с каждым маленьким и большим событием в его жизни. И в этом, конечно, ему помогает требовательная, но умудрённая жизнью Миас, чья личность прописана так, что не оставляет сомнений в её лидерских качествах и способности выйти из самых сложных ситуаций.
     В «Дитя приливов» затрагиваются достаточно важные темы, актуальные во все времена. Лучше всего они просматриваются в отношении Джорона к ветрогону  — или взывающему-к-ветру (птицеподобному существу, которое вызывает в людях отвращение своей «неестественностью», но в то же время необходимо им, так как оно способно управлять ветром) — людям с Суровых островов и собственной команде.
     Хорошо дозированы и тайны — мы не всё узнаём сразу, а некоторые вещи остаются нераскрытыми даже после прочтения первого тома (остаётся недвусмысленное впечатление, что Джорон не так прост, каким кажется), что и порождает желание читать дальше.
     Разумеется, особым плюсом для меня являлось то, что мы следим не за «серыми» персонажами, под чем в наше время подразумеваются ушлёпки с одной хорошей чертой характера, а за людьми, пусть и не идеальными, но в целом скорее положительными.

     «В твой природе, Джорон, любить людей и быть добрым. Не думай, что я не видела, как ты даёшь людям немного больше свободы. И у тебя неплохо получается.»

     При всех своих плюсах, начало книги может немного смущать. Дело в том, что мы имеем перед собой совершенно другой мир, в котором для всего есть своё название. Вместо мачт здесь «позвонки», вместо парусов — «крылья», вместо капитана — «супруга/супруг корабля», вместо старпома — «хранитель палубы», и т. д. Этих наименований очень много, а практически всё, что не описывает часть экипажа (все должности отдельно расписаны в конце книги), не имеет пояснений. Поэтому иногда складывается впечатление, что читаешь что-то на мало понятном для себя языке. Что-то становится понятным из контекста, но отсутствие в книге сносок довольно-таки сильно сказывается на способности читателя понять этот мир.

     «На фоне чёрной ночи высоко сияли Кости Скирит, последнее благословение огромной птицы, создавшей для их жизни страну, когда ей потребовалось место, чтобы откладывать яйца. И, хотя копейщик Хассит убил её копьём Майлверд, сделанным ситерами, она в качестве последнего дара отдала им свои кости, чтобы они озаряли ночь. Даже после того как её Слепой Глаз закрылся и исчез с ночного неба, кости остались, крошечные точки ярко-белого света, разбросанные, точно яркие пятна краски-дара на двери.»

     Это такой лайтовый пример. В книге вместо солнца — «Глаз Скирит», вместо луны — «Слепой Глаз Скирит», а вместо звёзд — «Кости Скирит». Однако, как формировался мир, какие мифы в нём преобладают, откуда взялось такое анормальное устройство общества Ста островов и другие нюансы толком не объясняются. Я бы могла посчитать это упущением, но, с другой стороны, в центре всего — моря и корабли, и всё внимание автора сосредоточено на них. Тем не менее мне бы хотелось знать, что такое ситеры и ещё десяток называемых, но не объясняемых в книге вещей.
     На форзацах размещена одна и та же карта — она полезна, пускай я и не совсем в ней разобралась из-за стиля рисовки. Учитывая, как своеобразен описываемый мир, было бы лучше разместить карту внутри книги, а на форзац и нахзац вынести иллюстрации костяных кораблей и морского дракона — да, они описывались автором, но в моей голове так и не сложилось никакой чёткой картинки, а в Интернете ничего не нашлось — книга оказалась не очень популярной среди аудитории, готовой творить по её мотивам.
     Ещё одним малозначительным, но не особо понравившимся мне, было то, что повсюду вместо «люди», «матросы» и др. в качестве синонима используется словосочетание «женщины и мужчины». Именно в таком порядке. И хотя я понимаю, почему автор использует этот ход, мне кажется, что нет ничего плохого в том, чтобы временами всё же прибегнуть к другим обозначениям.
     Несмотря на то, что в конце я выразила несколько не самых лестных замечаний, «Дитя приливов» — это оригинальная, хорошо написанная, самобытная и динамичная книга, которая стоит внимания как любителей морских приключений, так и любителей фэнтези жанра в целом. Мне нравится, что в этой истории может случиться всё что угодно; нравится, что у меня есть лишь одно предположение насчёт финала; нравится положительный вайб главных персонажей. А ещё у меня появился любимчик — а это значит, что мне не всё равно, что будет, и уж теперь точно придётся идти за томами 2 и 3.
     Того же желаю и вам!

«— Оно двигается, супруга корабля! — Потом Фарис прокричала древний знаменитый клич, которого никто не слышал в течение многих поколений. Она вопила так громко, что её голос, казалось, рвёт воздух, удлиняет гласные, будто слова тянут уши и глаза вверх, чтобы её услышать: — Кейшан поднимается!»



@темы: отзыв, книги, фэнтези, чтение, корабли, литература, трилогия, художественная литература

23:35

[XLIII]


     Несколько дней назад меня подняли мошенники.
     Я до сих пор сплю достаточно прерывисто, просыпаюсь по ночам и утром, а затем засыпаю вновь, поэтому звонок, разбудивший меня, застиг меня врасплох. Какая-то тараторящая женщина заявила, что мой номер телефона был засечён на территории СНГ. Мне сразу на ум пришло то, что я пыталась добиться восстановления пароля от Яндекса, поэтому разговаривала с ней серьёзно, но сути вопроса так и не поняла, поэтому напрямик спросила, чего она хочет. Анастасия  — так она представилась  — захотела узнать, куда ей отправить документы. Я, уже начинающая что-то соображать, сказала, что хочу получить их в бумажном виде. Анастасия заявила, что на них какой-то уотермарк, и тут до меня наконец дошло: не будет местная служба со мной по-русски разговаривать, поэтому я сказала, что хочу продолжить разговор на государственном языке. Анастасия сообщила мне, что она представляет международную организацию, в которой разговаривают по-английски, по-русски, по-китайски и на каком-то ещё языке. Номер, с которого она звонила, был местным. Я расслышала, как у неё на фоне балакает мужской голос, и для меня всё встало на свои места. Всё закончилось тем, что я сказала, что мне всё равно, чем она промышляет и что я её даже посылать не буду, но заметила, что то, чем она занимается, вообще-то называется мошшеничеством, и за это можно сесть в тюрьму, а таже попросила мне больше не звонить. Анастасия зачастила с «нет-нет-нет», но я уже положила трубку. Надо быть бдительнее, конечно, и отключать на ночь звук на телефоне.
     Несмотря на то, что я начала читать «Дитя приливов. Книга 1. Костяные корабли» Р. Дж. Баркера лишь вчера, сегодня мне уже пришла новая партия книг: «Король былого и грядущего» Теренса Уайта, «Сын солдата. Книга 1. Дорога шамана» Робин Хобб и «В тени королевы» Элизабет Фримантл. Обычно я заказываю новые книги, только когда прочитываю уже купленные, но на этот раз пришлось поторопиться, потому как две первые книги из вышеуказанных оставались в моём книжном магазине лишь в одном экземпляре. Конечно, каждый раз получая новые издания, я дико восторгаюсь, особенно сейчас  — книги очень классные, красивые, увесистые. А ещё книжный магазин вновь прислал мне открытку!
     Есть лишь одно «но»  — я вновь застряла в каком-то безвременье. Мне не хочется ни в игры играть, ни книги читать, ни вышивать. Возможно, это связано со временем года или с тем, что мой организм покинули остатки D витамина и железа. По сути, нужно было бы сходить на ежегодные анализы, но моё здоровье так пошатнулось за последний год, что мне на самом деле стрёмно. Так и болтаюсь целыми днями.
     Сегодня, как это обычно бывает, легла днём поспать на часика три и как всегда проспала самый громкий инфоповод последнего времени. Настроение в связи с этим удручённое. Складывается ощущение какой-то нереальности происходящего  — словно всё в мире в какой-то момент пошло не по тому сценарию, а отмотать назад и переиграть уже нет никакой возможности. Надеюсь, что грядущие дни будут лучше для всех нас.



@темы: книги, чтение, здоровье, будни, жизнь

21:02

[XLII]


«Рубин отдала за людей и драконов жизнь — буквально. Теперь она королева Круга и старается править мудро и милостиво, чтобы искупить грехи предков. Однако не всем по вкусу такое правление — три туата из девяти восстают, и начинается новая война. А где-то на другом конце Круга объявляется незнакомец без имени и лица… Там, где он ступает, распространяется неизвестная болезнь и умирают люди, превращаясь в пищу.

Совиный Принц предсказывал это. Он напутствовал Рубин отыскать его на Кристальном пике, и теперь ей и Солярису не остаётся ничего, кроме как снова отправиться в путь. Ведь всё в мире стремится к целостности… И тот, кто уже украл половину души Рубин, теперь хочет заполучить её саму.»

✧ ✧ ✧ ✧ ✧

     Первая часть дилогии  — «Рубиновый лес»  — не была ни отталкивающей, ни глупой, поэтому я заказала вторую, заключительную часть и прочитала её, а потому могу рассказать вам о ней без каких-либо серьёзных спойлеров. Поехали!
     «Кристальный пик» имеет типовое оформление  — то есть по стилю он вторит первой части. На обложке присутствует чуть меньше декоративных элементов, но фольгирование смотрится симпатично, как и сами оттенки синего цвета. Единственным, что меня насторожило, были забавные уши у дракона  — в одном из мест в книге говорится, что у драконов они есть, и расположены они у них за рогами. Честно признаться, я ещё ни разу не встречала ушастых драконов, поэтому данная концепция их внешнего вида кажется мне странной, но это уже вкусовщина.
     Всё внутреннее оформление сохранено таким же, каким оно было в первой книге. В конце нам предоставляется глоссарий, тоже практически с той же информацией, что и в первой части, однако с одним существенным исключением: конкретно в этой книге нет карты, есть лишь QR-код, ведущий на неё. На мой взгляд, это всё же упущение, так как герои перемещаются по миру куда чаще, чем в первой книге, и лично мне кажется неудобным постоянно сверяться с картой на стороннем источнике.
    Первое, что бросается в глаза,  — это огромное количество опечаток, начиная уже с первых страниц книги. Они встречаются повсеместно: то применено не то склонение, то вставлена не та буква, что порой вообще меняет смысл слова, то отсутствует знак препинания, то он поставлен там, где он не нужен. Я практически уверена, что над текстом не работал ни редактор, ни корректор, потому что я вижу в книге то же, что и в собственных текстах: сколько бы знаний у тебя ни было и сколько бы раз ты ни прочитывал то, что написал, «глазных ошибок» избежать практически невозможно. Поэтому у меня возникло стойкое впечатление, что автор, обладая неплохими познаниями, всё же бегло прочитала текст, а затем его сразу стали верстать.
     Ещё один чисто технический минус заключается в том, что в трети книги (её центральной части) как у мастера Йоды предложений построения преобладают. Как один все герои ни с того ни с сего в древнеславянском стиле изрекаться начинают. Читателя сбивает это, ритм нарушает. Слог к концу выравнивается, а коли был бы редактор, сбои эти заметил бы он и на исправлении настоял бы.
     Теперь же перейдём к сюжету. В «Кристальном пике» мы вновь имеем дело с достаточно необычным антагонистом  — это несомненный плюс дилогии. На какое-то время он исчезает и на передний план выходят иные антагонистические силы, однако, по сравнению с первой книгой, где антагонист был преимущественно антагонистом лишь по названию, в этой он занимает куда более существенную роль и фигурирует куда чаще.
     Есть, впрочем, некоторые вещи, которые, согласно моим субъективным суждениям, сделали эту книгу несколько хуже первой.
     Во-первых, романтическая линия. В первой книге она была неспешной, правдоподобной, в чём-то даже трогательной. В этой мы лицезреем героиню, которая просто одержима желанием перепихнуться с героем. Её смущает то, что он не реагирует на её голое тело; их отношения сводятся к тому, что он не набрасывается на неё аки голодный волк, и это якобы проблема. Именно в этой книге душевные вещи задвигаются на задний план вещами телесными  — и это убивает тот флёр, что окружал данную пару в первой книге.
     Во-вторых, идёт замах на что-то огромное, а выдаётся минимальное. Самые выдающиеся люди Континента,  многотысячелетние драконы, даже божества, играющие в сюжете активную роль, предстают в виде простачков. Главная героиня  — повелительница всех ныне известных стран и, соответственно, всех людей, но какой-то заштатный князёк, условно говоря, принимает её, сидя на троне, и без последствий называет её козой, пока она, стоя перед ним, подбирает слова. Ни один из персонажей, на самом деле, не обладает ни той властностью, ни могуществом, которые ему приписываются. Именно это и понижает тот уровень серьёзности, с которым читатель воспринимает данное произведение.
     В-третьих, у произведения есть общее настроение, которое временами перебивается диаметрально противоположными вещами. Так, например, большинство истории  — это путешествия с элементами ситкома. Кто-то кому-то в шутку кидает ложкой в затылок, происходят весёлые перебранки в самых ожесточённых ситуациях и т. д. То есть, по сути, это что навроде сериала «Друзья». В то же время моментами описывается сущий боди-хоррор. Мы как будто едим сахарную вату, параллельно отсматривая «Пилу».
     Ещё одним неприятным для меня нюансом, отсутствовавшим в первой книге, были неожиданные заскоки главной героини. В первой книге она могла быть жёстковатой, но она не была выборочно надменной. С одной стороны, она вся такая благородная и дружелюбная, с другой — высокомерная выскочка. О существе, которое не является человеком и потому мыслит иными категориями, она думает: «Глупый. Он был глупым»; давно знакомому человеку, который в критический момент признался ей в любви, она отвечает: «Ты не мужчина. Ты безмозглый ребёнок». И тут моя колеблющаяся симпатия к главной героине наконец покинула меня.
     Тем не менее, как и в первой книге, здесь в финале нас тоже ждёт непредвиденный «вотэповорот», и это несомненный плюс.
     «Кристальный пик» понравился мне меньше, чем «Рубиновый лес». Насколько я понимаю  — и насколько можно судить по эпилогу — автор больше не собирается возвращаться в эту вселенную и к этим героям. Несмотря на все недостатки, которых больше, чем то, что я озвучила, в случае продолжения данной истории, я бы её купила. У автора хороший язык, она умело пользуется своей образностью мышления, и я надеюсь, что однажды она всё же посвятит себя чему-нибудь фундаментальному. В наши времена жаль растрачивать такой потенциал.

@темы: отзыв, книги, фэнтези, чтение, литература, художественная литература, дилогия

19:04

[XLI]


     Для меня любовь  — это очень важное чувство. Я не из тех людей, которые легко переходят от одного человека к другому и каждый раз любят, как в первый раз. В моём случае это нечто фундаментальное, неизменное даже под влиянием обстоятельств. И, возможно, именно поэтому я не особо удачлива в любви.
     Любовь настолько же разнообразна, насколько разнообразны люди, которые её испытывают. Я не думаю, что стоит чесать всех под одну гребёнку и утверждать, будто у любви есть один-единственный рецепт. Но себя я его уже выработала. И для меня любовь  — это...
     ...когда тебе действительно не всё равно. Когда чувства человека, которого ты любишь, становятся твоими собственными. Его улыбка зажигает твою, его неудачи заставляют тебя сокрушаться. Тебе не нужно проделывать никаких махинаций, чтобы уловить то, как он себя чувствует,  — ты просто это знаешь и испытываешь сама. А потому ты не можешь не реагировать на ситуации, когда твой человек чем-то огорчён, опечален или разгневан. В то же время его хорошее настроение способно вытащить тебя из дурного расположения духа.
   ...когда тебе в нём всё нравится. Ты вполне видишь, что он не идеален, но даже эти неидеальности тебе по сердцу, потому что они делают твоего человека тем, кто он есть. Он может быть непричёсан, с расхлёстанными в стороны бровями после сна, одетым в старую одежду с дырками  — но это никак не влияет на твою симпатию. Ты влюблена в его лицо, движения и голос и в то, как неряшливо он носит шапку.
     ...когда ты всегда первым делом бежишь к нему. Тебе хочется рассказать ему всё, что у тебя на душе: от таких мелочей, как что ты ела на завтрак, до таких существенных вещей, как мысли, которые разбудили тебя посреди ночи. Он становится неотъемлемой частью твоей жизни, а потому его отсутсвие в ней превращает твою жизнь в комнату, в которой выключили свет.
     ...когда ты можешь быть собой. Рядом с ним ты не волнуешься о том, что у тебя на майке пятно, или что волосы стоят не так красиво, как обычно, и что ты не похожа на двадцатилетних моделей, которыми все вокруг восхищаются. Потому что знаешь: ему нравятся твои неидеальности точно так же, как тебе  — его.
     ...когда тебе не нужно изъяснять себя. Вы так внимательны друг к другу и проводите вместе столько времени, что тебе уже не нужно прикладывать усилий, чтобы человек мог тебя понять. Он знает, что ты любишь, о чём думаешь, что вкладываешь в тот или иной жест. Поэтому он становится незаменим: он будто бы единственный человек на планете, который увидел тебя такой, какая ты есть.
     ...когда вы формируете свой собственный мир, куда не вхож больше ни один человек. У вас общие привычки, общие ежедневные «традиции», общее времяпрепровождение. Вы делаете друг для друга то, чего не делает ни одна другая пара. Таким образом, вы создаёте уникальный невоспроизводимый симбиоз.
     ...когда любовь не уходит, даже когда уходит человек.

«The heart dies a slow death, shedding each hope like leaves until one day there are none. No hopes. Nothing remains». (c)



@темы: любовь, размышления, День все влюблённых, жизнь

23:24

[XL]


     В последние недели у меня не очень хорошо со сном. Я с трудом засыпаю, просыпаюсь посреди ночи, хотя в целом начала ложиться раньше, чем обычно. На днях я взяла с собой бэби Ифаньку; она свернулась у меня в коленях, и мы уснули. Посреди ночи меня разбудило её рычание. У неё очень острый слух, и она всегда реагирует на малейший шорох. Я не услышала ничего, кроме её продолжительного рычания. Погладила её, она повернулась ко мне головой, и через какое-то время я снова уснула. Сегодня же меня сморило около полпервого (днём). Хотела поспать перед тем как ехать в центр, но к маме прибыли гости, и девочки просто взбесились от желания с ними повидаться. Я как-то их утихомирила и отключилась, но приблизительно через час меня разбудила мама  — гости хотели потискать собачек.
     Несмотря на то что я ни с кем особо про сон не говорила, ТикТок мне сегодня подсунул видео с выдрой для сна. Не знаю, не очередной ли это разводнический бизнес, но ссылку сохранила. На данный момент у них какие-то скидки, но они, по всей видимости, скоро пройдут, и товар будет стоить уже неподъёмные €107,95. Немного жаль, так как идея мне понравилась.
     От систэрс из Беларуси я наконец получила календарь. Уже больше десяти лет у меня есть традиция  — иметь в комнате настенный календарь. Несколько лет подряд мама дарила мне большущие календари с профессионально сфотографированными пионами, но затем, уже покупая календари самостоятельно, я перешла на корги. Мне кажется, мой новый календарь просто удивительно милый и жизнерадостный!

   
     Сегодня была у своего мастера маникюра  — сменила предыдущий дизайн на новый, приуроченный ко Дню святого Валентина. Обычно я праздную его заказывая себе любимую пищу и наяривая весь день в компьютерные игры. Но завтра у нас Пепельная среда и, соответственно, начало Великого поста, поэтому своё мини-празднество я перенесла на сегодня: заказала себе фастфуд (куриный бургер, тортилью и наггетсы с папричным соусом) и побегала в ESO. Чувствую себя в хорошем смысле размякшей  — теперь бы в душ и с книгой в кровать, но, пожалуй, ограничусь последним.



@темы: маникюр, будни, жизнь

21:14

[XXXIX]

    
     Со мной случилась одна дурацкая история, которая вот уже неделю заставляет меня печалиться.
     В прошлый вторник, пока я смотрела какую-то передачу в Интернете, Mozilla Firefox внезапно забрыкалась из-за того, что ей, мол, не хватает места. Предложение последовало следующее: удалить куки. Я, недолго думая, её жмякнула. И, конечно, в ту же секунду потеряла целый ворох своих паролей, которые были сохранены так давно, что я сама даже приблизительно не помнила, какие они.
     От каких-то аккаунтов пароли всё же сохранились  — например, от этого профиля. Но вот от моего основного профиля  — «Faster Than Light» | Starsmaker  — он пропал насовсем. Я никак не могла его вспомнить, поэтому решила запросить, чтобы мне на e-mail пришло письмо с инструкциями по восстановлению доступа. И тут меня ждал ещё один сюрприз: все мои почтовые ящики в Яндексе тоже оказались отрезаны.
     Один из них мне удалось восстановить, но второй  — тот, к которому привязано 80% моих аккаунтов в Интернете,  — не дался. Я заполнила анкету по восстановлению доступа и отправила её в ООО «Яндекс», но не знаю, получили ли они этот запрос вовсе, потому что, во-первых, я вынуждена пробиваться к Яндексу через косячный VPN, а во-вторых, ответа до сих пор нет.
     Я  — консерватор невероятного уровня; любые изменения вгоняют меня в тоску. Я всё ещё надеюсь, что мне пришлют ответ из Яндекса или что администрация diary.ru откликнется и поможет мне восстановить доступ, но чем больше времени проходит, тем меньше надежд остаётся.
     А я тем временем всё ещё попеременно ловлю себя на мысли, что есть вещи, которые мне хочется высказать, а потому потерю аккаунтов как мелочи жизни воспринимать не могу.



@темы: о жизни, затруднения

14:20 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра